အိမ်နဲ့အဆင်မပြေဘူး ဆိုတဲ့ လူငယ်တိုင်း ဖတ်ကြည့် သင့်တဲ့...စာအုပ်တစ်အုပ်
ကျွန်တော်မြင်ဖူးသမျှ 'လေလွင့်သူ' ကို ဖတ်ပြီးတဲ့ လူငယ်တိုင်းလိုလိုက စကားပြောရင်း စာအုပ်တွေ အကြောင်းရောက် သွားတဲ့အခါတိုင်း လေ့လွင့်သူ ကို ချီးမွမ်းပြောဆို ကြတာချည်းပါပဲ။
မူရင်းဝတ္ထုဖြစ်တဲ့ The Catcher in the Rye - ဂျုံခင်းထဲမှာလိုက်ဖမ်းသူ ဝတ္ထုကို အမေရိကန်စာရေးဆရာ J.D Slinger က (၁၉၅၁) ခုနှစ်မှာ ဝတ္ထုစာအုပ် အဖြစ် ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး ၊ ဆရာမြသန်းတင့်က 'လေလွင့်သူ' ဆိုတဲ့ နာမည်နဲ့ (၁၉၈၇) ခုနှစ် မှာ ဘာသာပြန်ထုတ်ဝေခဲ့ပါတယ်။
လေလွင့်သူ ဆိုတဲ့ ဝတ္ထုခေါင်းစဉ် အတိုင်း
ဦးတည်ရာမရှိ လျှောက်သွားနေသူ အသက် (၁၆) နှစ်အရွယ် လူငယ် တစ်ယောက် အကြောင်း ရေးသားထားတာပဲဖြစ်ပါတယ်။ စာမေးပွဲကျလို့ ကျောင်းထုတ်ခံရတဲ့ အတွက် အိမ်ကို မပြန်ရဲတော့တဲ့ ကျောင်းသားလေး တစ်ယောက် New York မြို့ကြီးထဲမှာ ပါလာတဲ့ပိုက်ဆံကလေး ကုန်အောင် လျှောက်သွား ၊ အိမ်ပြေး လုပ်တော့မယ် လို့ စိတ်ကူးနေတဲ့ အကြောင်းပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
အခုခေတ် လူငယ် အသိုက်အဝန်း ကြားမှာ လည်း အိမ်နဲ့ အဆင်မပြေလို့ စိတ်ညစ်နေတဲ့ သူတွေ ၊ အိမ်ပေါ်က ဆင်းချင် လောက်အောင် အခက်တွေ့နေတဲ့ လူငယ် တွေ အများအပြား ရှိကြပါတယ်။
ဒါကြောင့် ဒီစာအုပ်မှာပါတဲ့ လူငယ် တစ်ယောက်ရဲ့ ခံစားချက် ၊ လူငယ် တစ်ယောက်ရဲ့ ပေါက်ကွဲမှု ၊ လူငယ်တစ်ယောက်ရဲ့ ဘဝင်မြင့်မှု ၊ လောကကြီးနဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်ကို မကျေနပ်မှု နဲ့ တကယ့် လောက ကို ရင်ဆိုင်တွေ့ကြုံရပုံ တွေကို ထပ်တူခံစား ဖတ်ကြည့်စေ ချင်ပါတယ်။
လေလွင့်သူ - ဟိုလ်ဒင်ကောဖီး ကို အိမ်မပြန်ဖြစ်ပဲ လောကကြီးကို မကျေနပ်တဲ့ (၁၆) နှစ်သား လေးအဖြစ် စာရေးသူကိုယ်တိုင် လူငယ် နေရာက ဝင်ခံစား ၊ လူငယ် တို့ဘာသာ ဘာဝ ရိုးရိုးရှင်းရှင်း စကားလုံးတွေနဲ့ အသက်သွင်းထားပြီး ၊ လွတ်လပ် တဲ့ အတွေးအမြင် ၊ လူငယ်တွေ သုံးတဲ့ ဗန်းစကားတွေကိုပါ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဖတ်ရှု ရမယ့် ဒီစာအုပ်လေးကတော့ သူငယ်ချင်းအချင်းချင်းပဲ ဖြစ်ဖြစ် ၊ မိဘတွေအနေနဲ့ မိမိသားသမီးကိုပဲ ဖြစ်ဖြစ် ညွှန်းပေးလို့ကောင်းတဲ့ ဘာသာပြန် စာအုပ် ကောင်း တစ်အုပ် ပဲ ဖြစ်ပါတယ်....။